-
1 insignificant town
Общая лексика: небольшой городок -
2 insignificant
1. a незначительный, несущественный, маловажный2. a ничтожный, небольшой3. a бессодержательный, пустой, ничего не выражающийСинонимический ряд:1. little (adj.) casual; inconsiderable; light; little; minute; petty; shoestring; small-beer; trivial2. minor (adj.) dinky; inferior; lesser; minor; minor-league; secondary; second-rate; small; small-fry; small-time3. unimportant (adj.) inconsequential; irrelevant; meaningless; negligible; pointless; purportless; senseless; trifling; unessential; unimportant; unmeaningАнтонимический ряд:important; relevant; vital -
3 insignificant
[͵ınsıgʹnıfıkənt] a1) незначительный, несущественный, маловажный2) ничтожный, небольшой3) бессодержательный, пустой, ничего не выражающийinsignificant talk - пустой /бессодержательный/ разговор
insignificant words [phrases] - ничего не значащие /пустые/ слова [фразы]
-
4 insignificant
adj1) незначний, неістотний, неважливий, маловажний2) мізерний, маленький3) беззмістовний, пустий* * *aнезначний, несуттєвий, маловажний; незначний, невеликий; беззмістовний, порожній, який нічого не виражає -
5 городок
1. borough2. small town; quarterСинонимический ряд:рюхи (сущ.) рюхи; чушек; чушка; чушки; чушку -
6 небольшой городок
General subject: insignificant town, tank town -
7 mentiras insignificantes
• insignificant• insignificant little townDiccionario Técnico Español-Inglés > mentiras insignificantes
-
8 príncipe insignificante
• insignificant little town• insignificant thingDiccionario Técnico Español-Inglés > príncipe insignificante
-
9 principito
• insignificant little town• insignificant thing• princekin• princeling -
10 distancia
f.1 distance (espacio).estábamos a bastante distancia del incendio we were quite a distance from the fire¿a qué distancia está el próximo pueblo? how far is the next town?está a varios kilómetros de distancia it is several kilometers awaya distancia from a distancemantener a distancia to keep at a distancemantenerse a una distancia prudencial de to keep at a safe distance fromdistancia de seguridad safe distanceWe traveled quite a long distance Recorrimos un buena distancia.2 gap, space.está a dos minutos de distancia del ciclista francés he's two minutes away from the French cyclist3 difference (diferencia).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: distanciar.* * *1 distance2 figurado (diferencia) difference, gap\a distancia from a distanceacortar distancias to bridge the gapguardar las distancias to keep one's distancedistancia de seguridad AUTOMÓVIL safety distancedistancia focal focal length* * *noun f.* * *SF1) [en el espacio] distance¿qué distancia hay entre Sevilla y Granada? — what's the distance between Seville and Granada?
¿a qué distancia está Madrid de Barcelona? — how far (away) is Madrid from Barcelona?, how far is it from Madrid to Barcelona?
a tres metros de distancia del suelo — three metres from o off the ground
•
a distancia — from a distancela Universidad a distancia — ≈ the Open University
•
acortar las distancias — to shorten the distanceel Real Madrid ha acortado las distancias con el Barcelona — Real Madrid is closing in on Barcelona, Real Madrid is closing the gap with Barcelona
•
ganar distancias — to get ahead, make progress•
marcar distancias, el Atlético marcó distancias con el segundo clasificado — Atlético put some distance between itself and the second-placed teamquieren marcar distancias con la dirección del partido — they want to distance themselves from o set themselves apart from the party leadership
•
salvando las distancias, es, salvando las distancias, el Picasso de nuestros días — he's the Picasso of today, give or take some obvious differencesdistancia de despegue — (Aer) length of takeoff
distancia de seguridad — (Aut) safe distance
2) [entre opiniones, creencias] distance, gaphay una insalvable distancia entre los dos partidos — there's an unbridgeable distance o gap between the two parties
* * *1) ( en el espacio) distance¿qué distancia hay de Tijuana a Tucson? — how far is it from Tijuana to Tucson?
¿a qué distancia está Londres? — how far is it to London?
una llamada de or a larga distancia — a long-distance call
2) (en locs)a distancia: se situó a distancia para verlo en conjunto she stood back to see it as a whole; se veía a distancia one could see it from a distance; mantenerse a distancia to keep at a distance; en la distancia in the distance; guardar or mantener las distancias to keep one's distance; salvando las distancias: es como París, salvando las distancias — it's like Paris, up to a point (colloq)
3) ( en el tiempo)la distancia que nos separa de la Reconquista — the distance (in time) between the Reconquest and the present day
con la distancia el incidente le pareció una tontería — looking back the incident seemed insignificant
4) ( afectiva) distanceuna gran distancia los separa — a rift has opened up between them
* * *= remoteness, separation, distance.Ex. One of the major problems to be overcome in this unique form of supranational government is that of remoteness.Ex. This wide separation of related subject areas is one of the major criticisms of the Dewey scheme.Ex. This has proved a useful way of reducing some of the problems of distance and cost in relation to both travelling and telephone calls.----* a cierta distancia = some distance away.* a cierta distancia de = off.* a cierta distancia de la costa = offshore.* a cierta distancia del litoral = offshore.* acortar las distancias = close + the gap.* acortar las distancias entre... y = narrow + the gap between... and.* a distancia = remote, remotely, distantly.* a poca distancia = not far behind.* a poca distancia andando = within walking distance, within an easy walk.* a poca distancia a pie = within an easy walk, within walking distance.* aprendizaje a distancia = distance learning, open learning.* a un día de distancia de = one day away from.* controlado a distancia = remotely controllable.* corta distancia de desplazamiento = easy travelling distance.* curso a distancia = telecourse.* de larga distancia = long-distance.* desaparecer en la distancia = disappear in + the distance.* desplazarse grandes distancias = travel + long distances.* distancia a pie = walking distance.* distancia de desplazamiento = travel distance.* distancia de frenado = braking distance.* distancia de Hausdorff = Hausdorff distance.* distancia de seguridad = stopping distance, braking distance.* distancia focal = focal length.* distancia recorrida = mileage.* distancia + ser de + Número = be + Medida + apart.* distancia social = social distance.* Educación a Distancia = distance education, Open College.* enseñanza a distancia = distance learning, distance teaching.* Enseñanza Politécnica a Distancia = Open Polytechnic.* estar a años de distancia = be years away.* estar a + Cantidad + de distancia = Cantidad + distant from.* estar a + Expresión Numérica + de distancia = be + Número + away.* estudiante a distancia = distance student.* informática a distancia = telecomputing.* larga distancia = long haul.* largas distancias = large distances.* llamada de larga distancia = long-distance call.* llamada telefónica de larga distancia = long-distance (tele)phone call.* mando a distancia = remote control, remote controller.* mantener las distancias con = keep + Nombre + at arm's length.* mantenerse a distancia = stand off.* medicina a distancia = telemedicine.* Medida de Distancia + de distancia = Medida de Distancia + off.* otear en la distancia = loom + far in the distance.* recorrer grandes distancias = travel + long distances.* red de larga distancia = long haul network.* reducir las distancias = reduce + distance, close + the gap.* salvar las distancias = bridge + the chasm, bridge + the gap, bridge + the divide, bridge + the gulf.* situado a cierta distancia = further afield.* tener mucha distancia que recorrer = have + a long way to go.* trabajador a distancia = teleworker, telecommuter.* trabajar a distancia = telecommute.* trabajo a distancia = telecommuting, teleworking, telework.* universidad a distancia = open university, open college.* universidad nacional de educación a distancia (UNED) = open university.* vislumbrar en la distancia = loom + far in the distance.* * *1) ( en el espacio) distance¿qué distancia hay de Tijuana a Tucson? — how far is it from Tijuana to Tucson?
¿a qué distancia está Londres? — how far is it to London?
una llamada de or a larga distancia — a long-distance call
2) (en locs)a distancia: se situó a distancia para verlo en conjunto she stood back to see it as a whole; se veía a distancia one could see it from a distance; mantenerse a distancia to keep at a distance; en la distancia in the distance; guardar or mantener las distancias to keep one's distance; salvando las distancias: es como París, salvando las distancias — it's like Paris, up to a point (colloq)
3) ( en el tiempo)la distancia que nos separa de la Reconquista — the distance (in time) between the Reconquest and the present day
con la distancia el incidente le pareció una tontería — looking back the incident seemed insignificant
4) ( afectiva) distanceuna gran distancia los separa — a rift has opened up between them
* * *= remoteness, separation, distance.Ex: One of the major problems to be overcome in this unique form of supranational government is that of remoteness.
Ex: This wide separation of related subject areas is one of the major criticisms of the Dewey scheme.Ex: This has proved a useful way of reducing some of the problems of distance and cost in relation to both travelling and telephone calls.* a cierta distancia = some distance away.* a cierta distancia de = off.* a cierta distancia de la costa = offshore.* a cierta distancia del litoral = offshore.* acortar las distancias = close + the gap.* acortar las distancias entre... y = narrow + the gap between... and.* a distancia = remote, remotely, distantly.* a poca distancia = not far behind.* a poca distancia andando = within walking distance, within an easy walk.* a poca distancia a pie = within an easy walk, within walking distance.* aprendizaje a distancia = distance learning, open learning.* a un día de distancia de = one day away from.* controlado a distancia = remotely controllable.* corta distancia de desplazamiento = easy travelling distance.* curso a distancia = telecourse.* de larga distancia = long-distance.* desaparecer en la distancia = disappear in + the distance.* desplazarse grandes distancias = travel + long distances.* distancia a pie = walking distance.* distancia de desplazamiento = travel distance.* distancia de frenado = braking distance.* distancia de Hausdorff = Hausdorff distance.* distancia de seguridad = stopping distance, braking distance.* distancia focal = focal length.* distancia recorrida = mileage.* distancia + ser de + Número = be + Medida + apart.* distancia social = social distance.* Educación a Distancia = distance education, Open College.* enseñanza a distancia = distance learning, distance teaching.* Enseñanza Politécnica a Distancia = Open Polytechnic.* estar a años de distancia = be years away.* estar a + Cantidad + de distancia = Cantidad + distant from.* estar a + Expresión Numérica + de distancia = be + Número + away.* estudiante a distancia = distance student.* informática a distancia = telecomputing.* larga distancia = long haul.* largas distancias = large distances.* llamada de larga distancia = long-distance call.* llamada telefónica de larga distancia = long-distance (tele)phone call.* mando a distancia = remote control, remote controller.* mantener las distancias con = keep + Nombre + at arm's length.* mantenerse a distancia = stand off.* medicina a distancia = telemedicine.* Medida de Distancia + de distancia = Medida de Distancia + off.* otear en la distancia = loom + far in the distance.* recorrer grandes distancias = travel + long distances.* red de larga distancia = long haul network.* reducir las distancias = reduce + distance, close + the gap.* salvar las distancias = bridge + the chasm, bridge + the gap, bridge + the divide, bridge + the gulf.* situado a cierta distancia = further afield.* tener mucha distancia que recorrer = have + a long way to go.* trabajador a distancia = teleworker, telecommuter.* trabajar a distancia = telecommute.* trabajo a distancia = telecommuting, teleworking, telework.* universidad a distancia = open university, open college.* universidad nacional de educación a distancia (UNED) = open university.* vislumbrar en la distancia = loom + far in the distance.* * *A (en el espacio) distancela distancia que separa dos puntos the distance between two points¿qué distancia hay de Tijuana a Tucson? what's the distance between Tijuana and Tucson?, how far is it from Tijuana to Tucson?¿a qué distancia está Londres? how far is it to London?, how far is London?presenciaron la explosión a una distancia prudencial they witnessed the explosion from a safe distancese situó a una distancia de un metro she stood a meter awayuna llamada de or a larga distancia a long-distance callB ( en locs):a distancia: procesamiento de textos a distancia off-site o remote text processingse situó a distancia para verlo en conjunto she stood back o she stood some distance away to see it as a wholeen la distancia in the distanceguardar or mantener las distancias to keep one's distancesalvando las distancias: ¡es un Einstein! — salvando las distancias he's another Einstein! — well, I wouldn't go that far!es como París, salvando las distancias it's like Paris, although clearly you can only take the comparison so far ( colloq)tomar distancia ( Mil) to measure an arm's length from the next personhay que tomar distancia para ser objetivo in order to be objective you have to stand back from it o distance yourself from it o ( colloq) get a distance on itCompuesto:distancia de frenado/paradabraking/stopping distanceC(en el tiempo): la distancia que nos separa de la Reconquista the distance (in time) between the Reconquest and the present daya distancia el incidente le pareció una tontería looking back o in retrospect, the incident seemed insignificantD (afectiva) distanceeste incidente aumentó la distancia entre ellos this incident widened the distance o gap between themahora una gran distancia los separa now they're worlds o poles apart, a rift o gulf has opened up between them* * *
Del verbo distanciar: ( conjugate distanciar)
distancia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
distancia
distanciar
distancia sustantivo femeninoa) distance;
¿a qué distancia está Londres? how far is it to London?, se situó a una distancia de un metro she stood a meter away;
See Also→ llamadab) ( en locs)◊ a distancia: se situó a distancia para verlo en conjunto she stood back to see it as a whole;
se veía a distancia one could see it from a distance;
mantenerse a distancia to keep at a distance;
en la distancia in the distance;
See Also→ educación 1, See Also→ enseñanza b
distanciar ( conjugate distanciar) verbo transitivo
distancia a algn de algn to distance sb from sb
distanciarse verbo pronominala) ( en el espacio) distanciase de algo to get far from sth
( refl) distanciase de algn to distance oneself from sb
distancia sustantivo femenino distance: lo contemplábamos a distancia, we looked at it from a distance
nos sentamos a cierta distancia, we sat at a distance
su silueta apareció en la distancia, her figure appeared in the distance
distanciar verbo transitivo to separate
' distancia' also found in these entries:
Spanish:
A
- calcular
- cerca
- corta
- corto
- cuentakilómetros
- desde
- enfriar
- focal
- mando
- mantenerse
- notable
- pequeña
- pequeño
- recorrer
- salvar
- separar
- separación
- separarse
- tirada
- trayecto
- UNED
- a
- acortar
- ahuyentar
- breve
- caminar
- cuadra
- educación
- enseñanza
- hacer
- llamada
- medir
- noviazgo
- ómnibus
- paso
- radio
- trecho
- universidad
- vislumbrar
English:
apart
- control
- cover
- discreet
- distance
- do
- far
- fly
- for
- from
- gap
- haul
- hold off
- into
- journey
- keep away
- narrow
- off
- pace
- remote control
- ride
- stare
- step
- walk
- way
- within
- commuter
- detachment
- long-distance
- long
- mileage
- open
- recede
- remote
* * *distancia nf1. [espacio] distance;recorrer la distancia entre dos pueblos to cover the distance between two towns;¿a qué distancia está el próximo pueblo? how far is the next town?;¿cuál es la distancia o [m5] qué distancia hay entre Asunción y Montevideo? what is the distance between Asunción and Montevideo?;estábamos a bastante distancia del incendio we were quite a distance from the fire;los viandantes observaban el incidente a cierta distancia the passers-by watched the incident from a distance;a tanta distancia no puedo decirte quién es I can't say who it is from this distance;mantenerse a una distancia prudencial de to keep at a safe distance from;está a varios kilómetros de distancia it is several kilometres away;a distancia from a distance;estudiar a distancia to study by distance learning;mantener algo/a alguien a distancia to keep sth/sb at a distance;mantenerse a distancia (de) to keep one's distance (from);en la distancia in the distancedistancia focal focal distance, focal length;distancia de frenado braking distance;distancia de seguridad safe distance [from the vehicle in front];mantenga la distancia de seguridad [en letrero de tráfico] keep your distance2. [en el tiempo] gap, space;está a dos minutos de distancia del ciclista francés he's two minutes away from the French cyclist;hay varios años de distancia entre estas dos fotografías the two photographs were taken several years apart;con la distancia que da el tiempo, desde la distancia looking back, in retrospect;ahora, desde la distancia, creo que nos equivocamos now, in retrospect, I think we were wrong3. [diferencia] difference;hay o [m5] media una gran distancia entre ambas teorías there is a great difference between the two theories;salvando las distancias allowing for the obvious differences4. [entre personas] distance;la lucha por la herencia aumentó la distancia entre los hermanos the dispute over the inheritance drove the brothers further apart;acortar (las) distancias to come closer (to an agreement)* * *f tb figdistance;a distancia at a distance;acortar distancias tb fig bridge the gap, catch up;guardar (las) distancias fig keep one’s distance* * *distancia nf: distance* * *distancia n distance¿a qué distancia? how far¿a qué distancia está el mar? how far is the sea?¿qué distancia hay entre Cádiz y Córdoba? how far is it from Cádiz to Córdoba? -
11 importance
importance [ɛ̃pɔʀtɑ̃s]feminine nouna. importance• accorder beaucoup/peu d'importance à qch to attach a lot of/little importance to sth• quelle importance ? does it really matter?b. ( = taille) [de somme, effectifs] size ; ( = ampleur) [de dégâts, désastre, retard] extent* * *ɛ̃pɔʀtɑ̃s1) ( gravité) importanceprendre de l'importance — [événement] to gain in importance
sans importance — [détail] unimportant
d'importance — [problème] important
2) ( taille) (de réduction, société) size; (de travail, d'effort) amount; (de massacres, dégâts) extentprendre de l'importance — [société, ville] to increase in size
3) ( influence) importanceprendre de l'importance — [personne] to become more important
* * *ɛ̃pɔʀtɑ̃s nf1) [fait, événement, facteur] importanceC'est sans importance. — It doesn't matter.
2) (quantitativement) [dégâts] extent, [somme] size* * *importance nf1 ( gravité) importance; c'est de la plus haute or première importance it's of the highest ou of the utmost importance; c'est d'une importance capitale/vitale it's of immense/vital importance; d'importance relative of relative importance; donner or accorder de l'importance à qch to attach importance to sth; attacher beaucoup/très peu d'importance à qch to attach great/very little importance to sth; prendre de l'importance [événement, affaire] to gain in importance; sans importance [élément, fait, détail] unimportant; cela est sans importance it's not important; avoir de l'importance to be important; avoir son importance to have importance; n'avoir aucune importance ( pas grave) to be unimportant; ( pas essentiel) to make no difference; d'importance [fait, événement, problème] important; quelle importance? what does it matter?, so what○!;2 ( taille) (de réduction, société) size; (de travail, d'effort) amount; (de massacres, dégâts) extent; prendre de l'importance [société, ville] to increase in size; ville d'importance moyenne medium-sized town; d'une certaine importance sizeable; battre or rosser○ qn d'importance to beat sb soundly;3 ( influence) importance; prendre de l'importance [personne] to become more important; pour se donner de l'importance to make oneself look important.[ɛ̃pɔrtɑ̃s] nom fémininavoir de l'importance to be of importance, to mattera. [personne] unimportant, insignificantb. [fait] of no importance, irrelevantc. [somme] insignificant, triflingque disais-tu? — c'est sans importance what were you saying? — it's of no importance ou it doesn't matteraccorder ou attacher trop d'importance à quelque chose to attach too much importance ou significance to something————————d'importance locution adjectivale -
12 unbedeutend
unbedeutend adj GEN negligible, slight, nominal* * ** * *unbedeutend
insignificant, trifling, petty, fractional;
• unbedeutender Betrag paltry sum;
• unbedeutende Einzelheiten minor details;
• unbedeutender Händler petty dealer;
• unbedeutende Kursveränderungen fractional changes;
• unbedeutende Reparaturen minor repairs;
• unbedeutender Schaden negligible damage;
• unbedeutende Schulden paltry (petty) debts;
• unbedeutende Stadt one-horse (jerkwater, US) town;
• unbedeutende Stellung inferior position;
• unbedeutender Verlust trivial (insignificant) loss;
• unbedeutender Wert trifling value. -
13 ubetydelig
fractional, insignificant, nominal, petty, small-time, trifling* * *adj( ligegyldig) trivial ( fx affair, details, matter, objections, problems),( stærkere) trifling ( fx details, matter, objections, sum);( lille også) slight ( fx difference, improvement),( stærkere) negligible ( fx amount, damage, quantity, results);adv insignificantly; sligthly;[ ikke ubetydelig] not inconsiderable ( fx difficulties);( også) a mere nobody,F a nonentity. -
14 think of
transitive verb1) (consider) denken an (+ Akk.)... but I can't think of everything at once! —... aber ich habe schließlich auch nur einen Kopf!
he thinks of everything — er denkt einfach an alles
[just] think or to think of it! — man stelle sich (Dat.) od. stell dir das bloß vor!
[now I] come to think of it,... — wenn ich es mir recht überlege,...
2) (be aware of in the mind) denken an (+ Akk.)be thinking of resigning — sich mit dem Gedanken tragen, zurückzutreten
4) (choose from what one knows)I want you to think of a word beginning with B — überlege dir ein Wort, das mit B beginnt
think of a number, double it and... — denk dir eine Zahl, verdoppele sie und...
5) (have as idea)can you think of anyone who...? — fällt dir jemand ein, der...?
we're still trying to think of a suitable title for the book — wir suchen noch immer einen passenden Titel für das Buch
what will they think of next? — was werden sie sich (Dat.) wohl [sonst] noch alles einfallen lassen?
6) (remember) sich erinnern an (+ Akk.)7)think little/nothing of somebody/something — (consider contemptible) wenig/nichts von jemandem/etwas halten
think little/nothing of doing something — (consider insignificant) wenig/nichts dabei finden, etwas zu tun
think much or a lot or well or highly of somebody/something — viel von jemandem/etwas halten
not think much of somebody/something — nicht viel von jemandem/etwas halten
* * *1) (to remember to do (something); to keep in one's mind; to consider: You always think of everything!; Have you thought of the cost involved?) denken an2) (to remember: I couldn't think of her name when I met her at the party.) sich besinnen3) ((with would, should, not, never etc) to be willing to do (something): I would never think of being rude to her; He couldn't think of leaving her.) sich vorstellen* * *vi +prep obj1) (= consider, give attention to) denken an (+acc)I've enough things to think of as it is — ich habe sowieso schon den Kopf voll or schon genug um die Ohren (inf)
he has his family to think of — er muss an seine Familie denken
2) (= remember) denken an (+acc)will you think of me sometimes? — wirst du manchmal an mich denken?
I can't think of her name — ich kann mich nicht an ihren Namen erinnern, ich komme nicht auf ihren Namen
and to think of her going there alone! — und wenn man bedenkt or sich (dat)
think of the cost of all that! just think of him in a kilt! — stell dir bloß vor or denk dir bloß, was das alles kostet stellen Sie sich (dat) ihn mal in einem Schottenrock vor!
4)(= entertain possibility of)
she'd never think of getting married — sie denkt gar nicht daran zu heiratenhe'd never think of such a thing — so etwas würde ihm nicht im Traum einfallen
would you think of lowering the price a little? — würden Sie unter Umständen den Preis etwas ermäßigen?
who thought of that idea? —
who thought of that plan? the best thing I can think of is to go home — wer hat sich diesen Plan ausgedacht? ich halte es für das Beste, nach Hause zu gehen
shoes for dogs! what will they think of next! — Schuhe für Hunde! was sie sich wohl (nächstens) noch alles einfallen lassen!
6) (= have opinion of) halten vonwhat do you think of it/him? — was halten Sie davon/von ihm?
to think well or highly of sb/sth — eine gute or hohe Meinung von jdm/etw haben, viel von jdm/etw halten
to think little or not to think much of sb/sth — wenig or nicht viel von jdm/etw halten
he is very well thought of in his own town — in seiner Heimatstadt hält man große Stücke auf ihn
* * *transitive verb1) (consider) denken an (+ Akk.)... but I can't think of everything at once! —... aber ich habe schließlich auch nur einen Kopf!
[just] think or to think of it! — man stelle sich (Dat.) od. stell dir das bloß vor!
[now I] come to think of it,... — wenn ich es mir recht überlege,...
2) (be aware of in the mind) denken an (+ Akk.)3) (consider the possibility of) denken an (+ Akk.)be thinking of resigning — sich mit dem Gedanken tragen, zurückzutreten
I don't know what she was thinking of! — ich weiß nicht, was sie sich dabei gedacht hat!
I want you to think of a word beginning with B — überlege dir ein Wort, das mit B beginnt
think of a number, double it and... — denk dir eine Zahl, verdoppele sie und...
can you think of anyone who...? — fällt dir jemand ein, der...?
we're still trying to think of a suitable title for the book — wir suchen noch immer einen passenden Titel für das Buch
what will they think of next? — was werden sie sich (Dat.) wohl [sonst] noch alles einfallen lassen?
6) (remember) sich erinnern an (+ Akk.)7)think little/nothing of somebody/something — (consider contemptible) wenig/nichts von jemandem/etwas halten
think little/nothing of doing something — (consider insignificant) wenig/nichts dabei finden, etwas zu tun
think much or a lot or well or highly of somebody/something — viel von jemandem/etwas halten
not think much of somebody/something — nicht viel von jemandem/etwas halten
-
15 angesichts
1. at the sight of* * *in the face of; in the presence of; in view of; considering* * *an|ge|sichts ['angəzɪçts]prep +genin the face of; (= im Hinblick auf) in view ofangesichts des Sternenhimmels kommt sich der Mensch winzig und nichtig vor — in contrast to the starry sky man seems minute and insignificant
* * *1) (taking into consideration (eg new information): The theory has been abandoned in the light of more recent discoveries.) in the light of2) (taking into consideration; because of: In view of the committee's criticisms of him, he felt he had to resign.) in view of* * *an·ge·sichts* * *Präposition mit Gen. (geh.)1)angesichts des Feindes/der Gefahr/des Todes — in the face of the enemy/of danger/of death
angesichts der Stadt/der Küste — in sight of the town/coast
2) (fig.): (in Anbetracht) in view of* * *von) geh1. at the sight of2. fig given, in view of, considering;* * *Präposition mit Gen. (geh.)1)angesichts des Feindes/der Gefahr/des Todes — in the face of the enemy/of danger/of death
angesichts der Stadt/der Küste — in sight of the town/coast
2) (fig.): (in Anbetracht) in view of* * *adj.in view of adj. präp.in the face of prep. -
16 pueblo insignificante
m.insignificant little town, tank town. -
17 pueblo remoto
m.one-horse town, insignificant little town. -
18 potty
̈ɪˈpɔtɪ I сущ.;
уменьш. горшочек Syn: pot
1. II прил.;
разг.
1) брит. незначительный, несущественный;
пустяковый Syn: trivial, insignificant
2) брит. слегка помешанный
3) снобистский, чванливый Syn: snobbish( разговорное) мелкий, незначительный, небольшой - * details мелкие /несущественные/ подробности - * little town маленький городок /городишко/ (разговорное) легкий, пустяковый - * questions легкие вопросы( разговорное) помешанный (на чем-л.) ;
сходящий с ума( по ком-л.) - to go * свихнуться, чокнуться - to be * about /on, over/ smb. сходить с ума по ком-л. (детское) горшочек (детское) детский стульчак potty детск. см. pot ~ разг. легкий, пустячный ~ разг. мелкий, незначительный ~ разг. помешанный (about - на чем-л.) -
19 неважный
1) General subject: bad, baddish, fair to middling, immaterial, inconsiderable, indifferent, inessential, la la, nickel and dime, nickel-and-dimed, nickel-and-diming, nickeled-and-dimed, nickeling-and-diming, no great shakes, non-essential, not much of a..., not very good, of a kind, of no consequence, of no moment, omissible, one eyed, one horse, one-eyed, penny-ante, poor, slight, small, so-so, third-rate, this box will make a table of a kind, trifling, unimportant, of little moment, ropey, nonthreatening2) Colloquial: tin3) Rare: la-la4) Mathematics: insignificant, irrelevant, not good5) Jargon: Cheap John, back-burner, jerk soup, jerk town, jerk water, off base, mickey-mouse, peanut, penny ante6) Makarov: none so good, nonessential, tenuous7) Taboo: common as cat shit, half-assed8) Phraseological unit: not worth a pinch of coon's shit (only CANADIAN, not to be used in USA (coon in USA is a slang for a coloured man)) -
20 несущественный
1) General subject: accidental, dispensable, external, extrinsical, immaterial, incidental, inconsequent, inconsequential, inconsiderable, inessential, informidable, insignificant, marginal, minute, non-essential, nonsignificant, of no consequence, off the map, omissible, peddling, peppercorn, slim, unessential, unsubstantial, unvital2) Dialect: matterless3) Mathematics: inappreciable, incident4) Psychology: extrinsic5) Jargon: jerk soup, penny ante, mickey-mouse ("I'm sick of this mickey-mouse job."), jerk town, jerk water6) Information technology: irrelevant7) Oil: venial (о дефекте)8) Advertising: of little consequence9) Business: light, little, minor, nonessential, of negligible importance, unimportant10) Drilling: negligible (о малых величинах), null11) Quality control: superficial12) Makarov: imperceptible, imponderable, indifferent, tenuous, trivial, valueless
- 1
- 2
См. также в других словарях:
town meeting — 1. a general meeting of the inhabitants of a town. 2. (esp. in New England) a legislative assembly of the qualified voters of a town. [1630 40] * * * Legislative assembly of a U.S. town in which all or some voters are empowered to conduct the… … Universalium
Lydd Town railway station — Infobox UK disused station name = Lydd Town gridref = TR050215 manager = Lydd Railway Company South Eastern Railway South Eastern and Chatham Railway owner = Southern Railway Southern Region of British Railways locale = Lydd borough = Shepway,… … Wikipedia
tank town — noun 1. : a town at which trains stop for water 2. : an insignificant small town a kind of tent show playing the tank towns Thomas Pyles * * * 1. a town where trains stop to take on a supply of water. 2. any small, unimportant, or uninteresting… … Useful english dictionary
one-horse town — /ˌwʌn hɔs ˈtaʊn/ (say .wun haws town) noun Colloquial an insignificant, unimportant, or backward town. Also, one pub town …
Apeldoorn — Infobox Settlement official name = Apeldoorn mapsize = 280px subdivision type = Country subdivision name = Netherlands subdivision type1 = Province subdivision name1 = Gelderland area footnotes = (2006) area total km2 = 341.13 area land km2 = 339 … Wikipedia
Luke 1 — is the first chapter of the Gospel of Luke in the New Testament of the Christian Bible. It describes the events leading up to the birth of Jesus. It is written to Theophilus, who could be a real person or could simply mean a fellow Christian as… … Wikipedia
Samarra — A Mesopotamian city with an unusually long history. Located about 60 miles (125 km) north of modern Baghdad, Iraq, Samarra began as a prehistoric farming community sometime in the seventh millennium b.c. Because rainfall in the area was scarce … Ancient Mesopotamia dictioary
Theodoret — (c. 393 ndash; c. 457) was an influential author, theologian, and Christian bishop of Cyrrhus, Syria (423 457). He played a pivotal role in many early Byzantine church controversies that led to various ecumenical acts and schisms.LifeAccording to … Wikipedia
Doctor Eggman — aka Doctor Ivo Robotnik Doctor Ivo Eggman Robotnik[1] as seen in Sonic Chronicles: The Dark Brotherhood Series … Wikipedia
Sora — • A titular see in Paphlagonia, suffragan of Gangra Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Sora Sora † … Catholic encyclopedia
Bullamakanka — /bʊləməˈkæŋkə / (say booluhmuh kangkuh) noun (humorous) an imaginary remote and insignificant town. See Oodnagalahbi, Woop Woop, Oodnawoopwoop, Kickastickalong. Also, Bullabakanka …